CHARON
ÉTOILE CÉLESTE du PASSAGE
SURPLIS de l'ACHÉRON

Le personnage

Le personnage de Charon fait son apparition (et sa disparition, également) dans le tome 23 du manga, plus précisément dans le chapitre "Traversez le fleuve Achéron !" (  Watare !  Acheron no Kawa ! - titre repris pour le premier épisode du du Meikai-hen).

Il se présente auprès de Seiya et Shun sur la rive de l'Achéron. D'abord étonné par la présence de deux personnes vivantes dans le Meikai, il est ensuite pris à partie par Seiya, dont il se défait facilement, puis par Shun. Pas trop désireux d'engager un combat, il propose d'embarquer les deux Bronze Saints moyennant monnaie sonnante et trébuchante, à l'instar de ce qu'il demande aux défunts.

Shun propose alors de donner au nocher le médaillon confié à Ikki par leur mère et qui lui a été transmis par son frère à l'âge de 7 ans. La traversée du fleuve infernal est engagée... et c'est là que Charon attaque traîtreusement Seiya et le projette d'un coup de rame dans l'Achéron, où le Pegasus Saint est attaqué par les corps grouillants des damnés qui n'ont pu traversé le fleuve. Seiya parvient à renverser la situation et à inverser les rôles par un Pegasus Ryû Sei Ken de derrière les fagots. Charon supplie les Bronze Saints de l'extirper du fleuve, requête acceptée par Shun. Mais le nocher, à peine de retour sur sa barque, expédie Seiya au loin à l'aide d'une attaque surpuissante avant de s'occuper du cas de Shun.

Cependant, aussi veule et irrattrapable soit-il, Charon est touché par le regard empli de pureté et d'innocence de l'Andromeda Saint. C'est à ce moment qu'on entend parler pour la première fois du lieu mythique d'Élision, réservé aux personnes dont le coeur est pur. Charon accepte donc de repêcher Seiya et de continuer le voyage à la condition d'affronter le fougueux Pégase une fois débarqués. Une fois l'autre rive accostée, le duel s'engage et tourne en la faveur du
protecteur d'Athéna. Charon (ou plus exactement ce qu'il en reste) retourne dans sa barque,
qui s'en va au loin vers l'autre rive.

 



Charon, vu par Gustave doré


Le fleuve Achéron, en Grèce

Son nom
Son nom Carvn (prononcer "caron") vient du grec ancien signifiant approximativement "l'oeil du gouffre" (on retrouve d'ailleurs la racine "cha" dans Charybde et Chaos).
Dans la mythologie grecque, Charon était le fils de l'Érèbe (les Ténèbres) et de Nyx (la Nuit). Il présentait déjà l'aspect d'un vieillard à sa naissance. Lors du partage du monde entre les 3 frères olympiens, il se vit confier par Hadès la tâche de faire passer aux âmes des défunts (les Grecs préféraient parler d'ombres plutôt que d'âmes) les différents fleuves des Enfers pour les amener auprès du tribunal des 3 juges des Enfers où leur sort éternel était scellé. Dur, inflexible et avare de surcroît, il ne devait laisser passer aucun vivant et exigeait de chaque défunt une obole (pièce de monnaie) comme prix de la traversée. C'est la raison pour laquelle les Grecs plaçaient dans la bouche de leurs morts une telle pièce de monnaie avant d'enterrer ou de brûler la dépouille. Oublier une telle disposition s'avérait tragique : repoussés violemment par Charon à coups de rame, les défunts erraient cent ans sur les bords du fleuve Achéron avant que les juges ne statuent sur leur sort.

On connaît pourtant trois cas dans la mythologie où le nocher n'accomplit pas sa mission :
- Orphée parvint à l'enchanter avec les mélodies de sa lyre et à traverser les fleuves des Enfers dans sa quête pour retrouver Eurydice.
- Héraclès, lors de son ultime Travail qui consistait à ramener Cerbère aux pieds du roi
 Eurysthée, assomma le pauvre bonhomme de coups de poings si violents qu'il n'eut aucune difficulté à monter dans l'embarcation macabre.
- Énée parvint à l'amadouer en lui présentant un rameau d'or.
La légende dit que pour avoir ainsi failli dans sa tâche, il fut privé par Hadès de ses droits divins pendant un an !
Le mythe de Charon provient en réalité de l'Égypte antique, où le mythe de l'embarcation funéraire rejoint celui du parcours du Pharaon dans la barque d'Anubis le menant vers l'Au-delà. Cette barque se retrouve dans le mythe du parcours solaire où Râ passe de l'épiphanie de Khépri à celle de Khnoum avant de lutter contre le serpent Apophis durant toute la nuit.


Son surplis

Le surplis de Charon porte le nom d'Achéron (prononcer "a-ké-ron"), alors qu'il représente bel et bien le Charon de la mythologie. Il s'agit là d'une subtilité de Kurumada pour ne pas avoir à nommer le Spectre et son Surplis de la même manière.
L'Achéron (du grec ancien
Acerwn , qui signifie "qui charrie de la douleur") est un fleuve qui existe réellement, coulant dans la région grecque de l'Epire.

Ses eaux sombres ainsi que son parcours sinueux qui donne l'impression qu'il fuit vers les entrailles de la terre, lui donnèrent une sinistre réputation. Si bien qu'il devint un des fleuves des Enfers.
Ce fleuve est le premier des Enfers, celui que les défunts doivent traverser pour connaître leur sort dans l'Au-delà. Cette description a été reprise par Dante mais la Renaissance et des auteurs mal inspirés et/ou mal renseignés préférèrent désigner le Styx comme principal fleuve des Enfers, voire comme unique fleuve des Enfers.

Quant au Surplis, nous remarquerons la profusion de pompons (ou de grelots ?) qui font référence au burlesque des bouffons (comme Arlequin), très présents dans la Commedia dell'Arte, ce qui souligne encore plus les références à l'Italie (cf. ci-dessous).
 

 

 

Son étoile
 

Le spectre de l'Achéron est le représentant de la 4ème des 108 étoiles évoquées dans le roman chinois Shui Hu Zhuan ("Au bord de l'eau" en français, "Suikoden" en japonais, "The Water Margin" en anglais).
Kurumada désigne cette étoile sous le nom de Ten-Kan-Sei
天間
mais ne propose pas de transcription de ce terme générique.
Le kanji central
signifie espace, intervalle mais j'ai préféré choisir la notion de passage.
A noter toutefois que les versions anglophones du roman ont traduit ce terme par "Oisiveté" et les versions francophones ont désigné la vertu sous le nom de "Tranquillité".

Le héros protégé par cette étoile s'appelle Gongsun Sheng (公孙胜), surnommé Le Dragon Pénétrant les Nuages (入云龙), moine taoïste. Il est l'un des plus anciens membres des 36 Étoiles Célestes. Il mesure près de 8 pieds de haut et ses yeux en amande lui donnent une prestance inégalable. Il maîtrise les arts magiques : il peut se faire lever le vent ou faire venir la pluie, dissiper le brouillard ou encore diriger les nuages à chaque fois qu'il le souhaite.
Il rejoint Chao Gai et Wu Young ainsi que Liu Tang et les frères Luan pour former le groupe des 7 Vertueux, prenant ainsi part au fameux épisode des cadeaux d'anniversaire. Mais sa mère commençait à lui manquer et il souhaitait en outre approfondir ses compétences en magie auprès du fameux Luo Zhenren.

Malgré ses velléités de départ, il revient auprès de ses compagnons lorsque ces derniers sont pris au piège par le maléfique Gao Lian
, dont les pouvoirs magiques ne seront vaincus que par ceux de Gongsun Sheng. Il permet également de vaincre Fan Rui, qui deviendra son meilleur disciple par la suite.
Puis, notre héros et ses amis concluent un pacte avec la Cour Impériale pour défaire les envahisseurs au Nord de l'Empire, et mâter des rébellions de paysans au Sud. Il vainc également Oiao Daoqing, le terrible magicien à la solde du scélérat Tian Hu. Après tant d'exploits, notre héros demande et obtient de pouvoir partir à la retraite. Il refusera le poste royal qu'on lui proposera pour se consacrer à la méditation Tao dans la campagne de Shuzhou.

 

Sa nationalité
Notre Spectre vient d'Italie, et plus précisément de la ville de Naples (cf. tome 28 en VO, la VF ayant oublié de préciser la ville).
On peut trouver plusieurs raisons à une telle référence :

- l'auteur de la Divine Comédie, Dante, était italien. Quoi de plus normal que la plongée dans le Meikai, fortement inspiré de cette oeuvre, soit inaugurée par un Italien ?
- "Laisse les gondoles à Veniiiiiiiiiiiiise !!"... Euh, oui, je sais, je chante très faux (pardon aux familles, tout ça ^^). Mais c'est pour souligner là un rapprochement intéressant entre l'embarcation de notre nocher et les fameuses gondoles de la Cité des Doges... même si Charon vient de Naples (en même temps, la géographie européenne et Saint Seiya...). Petite description technique : La gondole est un bateau présentant des caractéristiques uniques sur le plan de la construction. Elle est asymétrique (le côté gauche est plus large que le côté droit); c’est pourquoi elle se déplace toujours légèrement inclinée. Elle mesure quasiment 11 mètres de long, 1,50 mètre de large ; elle pèse plus de 350 kilogrammes et son fond plat lui permet de passer même lorsque l’eau n’a que quelques centimètres de profondeur. Sa construction requiert huit sortes de bois et elle résulte de l’agencement de 280 pièces différentes. Les deux seules parties en métal sont le "fer" - son élément le plus caractéristique - situé à la proue, et le "risso", si
tué à la poupe.
- Et enfin une référence plus hasardeuse mais qui, me semble-t-il, mérite sa place ici : la confrontation entre Charon et Seiya dans le manga a des faux airs de duel de western-spaghetti, ce "sous-genre" du western qui doit son nom à ses réalisateurs les plus talentueux (tels Sergio Leone), tous d'origine méditerranéenne. Il s'agit surtout du plan où on voit respectivement les mains tendues des deux protagonistes, comme s'ils étaient prêts à dégainer leur colt. Il m'est avis que la référence est loin d'être fortuite mais ça se discute ^^.

Ses attaques

ローリングオール : Rolling Oar ("aviron tournoyant")
En faisant tournoyer sa rame devant lui à une vitesse de Mach 18,
Charon pensait pouvoir parer le Pegasus Ryû Sei Ken. Erreur fatale !
エディング・カレント・クラッシャー : Eddying Current Crusher ( "fracas d'un courant tourbillonnant")
Une attaque surpuissante issue des bras du nocher !

Autres Détails
Âge : 38 ans
Taille : 183 cm
Poids : 65 kg
Date de naissance : 2 octobre (Balance)
Groupe sanguin : O

Interprétation
Dans la version originale, le personnage de Charon est interprété par le seiyû Saitô Shirô ( 斉藤 志郎) - pas de photo disponible.
On sait très peu de choses sur lui dans la mesure où il ne s'est vu jusqu'ici distribuer que peu de rôles.
C'est notamment lui qui interprète Rubeus Hagrid dans la version japonaise d'Harry Potter et la Pierre philosophale, ainsi que Gondo dans Ghost in the Shell - Stand Alone Complex.

NB : Les vectorisations/colorisations sur cette page sont l'oeuvre du fanartiste Poséidon/Trident. Elles sont utilisées avec son accord.
Merci de respecter son travail en demandant au préalable son accord et en le créditant si vous voulez reprendre ses oeuvres.


Le Sanctuaire de Prométhée, Laïd Seghir (2007)